Hoe intercultureel is jullie aanbidding? Test het nu!
1 / 14
Categorie: Repertoire
In onze kerk zingen we regelmatig liederen in meerdere talen. Hoe vaak gebeurt dit?
2 / 14
In onze kerk gebruiken we verschillende muziekstijlen naast de westerse muziekstijl. Hoeveel verschillende stijlen gebruiken we?
3 / 14
Categorie: Visie
Het leiderschap van onze kerk heeft een visie op interculturele aanbidding en stimuleert deze actief.
4 / 14
In onze kerk luisteren we naar elkaar, inclusief verschillende culturen, om samen onze aanbiddingstijd vorm te geven.
5 / 14
In onze kerk is er iemand die verantwoordelijk is voor de visie op (interculturele) aanbidding en deze visie goed kan uitleggen aan anderen.
6 / 14
Categorie: Team
Ons aanbiddingsteam bestaat uit mensen van verschillende culturen en achtergronden. Hoe zou je de diversiteit binnen ons team omschrijven?
7 / 14
Ons aanbiddingsteam is actief op zoek naar mensen van verschillende culturen en achtergronden om zich bij ons aan te sluiten.
8 / 14
Categorie: Hulpmiddelen
In onze kerk bieden we om de twee jaar minimaal één keer onderwijs over interculturele aanbidding aan.
9 / 14
In onze aanbiddingstijd gebruiken we niet-westerse muziekinstrumenten en/of geluiden.
10 / 14
In onze kerk projecteren we vertalingen en fonetische vertalingen wanneer we liederen in andere talen zingen.
11 / 14
In onze kerk projecteren we liederen in niet-Latijnse karakters (zoals Arabisch schrift) zodat iedereen de liederen kan begrijpen.
12 / 14
Categorie: Kerkelijk leven
Hoeveel verschillende culturen zijn er vertegenwoordigd in jullie kerk?
13 / 14
In onze kerk gebruiken we het Intercultureel Songbook regelmatig voor onze aanbiddingsdiensten.
14 / 14
Categorie: Uncategorized
Welke trainingen of evenementen over interculturele aanbidding hebben wij of iemand uit ons team bijgewoond? (Bijvoorbeeld de Songs2Serve-dagen, workshops, etc.)
Your score is