Waarom het Intercultureel Songbook?
De afgelopen jaren is de Nederlandse kerk steeds intercultureler geworden. Het aantal migrantengemeenten groeit, internationale kerkplantingen ontstaan op diverse plekken, en steeds meer migranten – waaronder veel vluchtelingen – vinden een thuis in Nederlandse kerken.
Veel gemeenten zoeken naar manieren om nieuwkomers beter te verwelkomen en verbinding te creëren. Eén van de krachtigste manieren om dit te doen is door samen te zingen in elkaars taal. Daarom heeft Gave samen met Songs2Serve het Intercultureel Songbook ontwikkeld: een unieke liedbundel die zowel geliefde westerse aanbiddingsliederen in diverse talen bevat als inspirerende liederen uit niet-westerse landen.
Dankzij de fonetische weergave en vertalingen kan iedereen eenvoudig meezingen, ook met liederen in het Arabisch, Farsi of Tigrinya. Zo bouwen we samen aan eenheid en laten we Gods liefde zien in de kerk. Dit songbook maakt interculturele aanbidding toegankelijk voor iedere gemeente, zodat we nu al iets mogen ervaren van de kleurrijke menigte die het Lam op de troon aanbidt.
Symboliek van het logo
Het logo van het Intercultureel Songbook bevat een palmtak, een verwijzing naar Openbaring 7, waar mensen uit alle volken samen Jezus aanbidden voor Gods troon. De palmtak symboliseert eer en aanbidding en benadrukt het hart van dit project: God aanbidden als één veelkleurige familie.
